Tuesday, 3 April 2012

Ojczysty - dodaj do ulubionych

      I'd like to present an abstract from one of my works I wrote on my first faculty. It is connected with some language issues that I am interested in and I reminded myself about it after reading of the Krzysztof Varga's feuilleton "Polski język czyli lubię to, kurwa!" (Duży Format 1.03.2012.)

I hope you'd like it and pardon my French ^_^

The loss of  the rude meaning of some rude expressions in the Polish current language.


            The problem of foul language has been described in details by many linguists but one of the recent phenomenon as the loss of the rude meaning of some vulgar expressions has not been yet widely brought up. The background for this linguistic issue is the constantly changing and modifying language of young people. This particular change is connected with the need of the youth to make their language more expressive and intense.
            The contemporary Polish language belongs to numerous variants of the language and depends on communication situation of the participants of the language act. Contemporary language of young people is especially focused on expressing emotions both positive and negative. Sometimes to express their feelings young people use foul expressions. There is a great word family of words derived from ‘jebać’ that refer to negative and, surprisingly, positive feelings and events as well. Especially words like ‘zajebiście’ and ‘zajebiaszczo’ are so common that young people started to lose the sense of rude meaning of these two words. They stopped to use less rude synonyms like ’ekstra’, ‘świetnie’, ‘super’ or more expressive ‘zarąbiście’. Now saying: “Wyglądasz zajebiście” or “Było zajebiaszczo” is no longer rude.
            I believe that the reason for the loss of the rude meaning lies in common use of those expressions. ‘Zajebisty’ is heard on the street and television, used by pop idols and even politicians. Such behaviours surprise because the rude meaning of other related words such as ‘zajebać’ and ‘jebać’ is still visible. Why then the adverb and adjective are no longer seen as foul language? The answer to that question is connected with contemporary language and its domination in communication in present-day culture. All these aspects gathered together induce that phenomenon.
            In conclusion, the loss of rude meaning of some vulgar expressions is caused both by the need of stressing emotional aspect of some events and the present fashion of using colloquial language in every communication situation. If some foul phrases start to be used in everyday-life language they lose their rude meaning and become just some emotional expressions of the contemporary language.                     

1 comment:

  1. You probably still need to be careful not to use such words with your grandmother, I guess ;) There is some regional variation in the use of words like this, too. For example in and around Poznań "pierdoły" is nothing else than "a lot of nonsense", while in other places the word would be very offensive.

    ReplyDelete